quinta-feira, 13 de novembro de 2014

ORIKI DE OSÒÓSY

Escute e leia a Reza (saudação) do Oriki de Oxossi:


 Osoosi!

Oxosse ! 

Awo Òde Ìjà Pìtìpà. 
Ó orixá da luta, 

Omo Ìyá Ògún Oníré. 
irmão de Ògún Onírè. 

Òsoosì Gbà Mí O. 
Oxosse, me proteja ! 

Òrìsà A Dínà Má Yà. 
Orixá que tendo bloqueado o caminho, não o desimpede. 

Ode Tí Nje Orí Eran. 
Caçador que come a cabeça dos animais. 

Eléwà Òsòòsò. 
Orixá que come ewa osooso. 

Òrìsà Tí Ngbélé Imò, 
Orixá que vive tanto em casa de barro 

Gbe Ilé Ewé. 
como em casa de folhas. 

A Bi Àwò Lóló. 
Que possui a pele fresca. 

Òsoosì Kì Nwo Igbó, 
Oxosse não entra na mata 

Kí Igbo Má Aì Tìtì. 
sem que ela se agite. 

Ofà Ni Mógàfí Ìbon, 
Ofà é a arma poderosa que o pai usa em lugar de espingarda. 

O Ta Ofà Sí Iná, 
Ele atirou a sua flecha contra o fogo, 

Iná Kú Pirá. 
o fogo se apagou de imediato. 

O Tá Ofà Sí Oòrùn, 
Atirou sua flecha contra o sol, 

Oòrùn Rè Wèsè. 
O sol se pos. 

Ogbàgbà Tí Ngba Omo Rè. 
Ó salvador, que salva seus filhos ! 

Oní Màríwò Pákó. 
Ó senhor do màrìwó pákó ! 

Ode Bàbá Ò. 
Meu pai caçador 

O Dé Ojú Ogun, 
chegou na guerra, 

O Fi Ofà Kan Soso Pa Igba Ènìyàn. 
matou duzentas pessoas com uma única flecha. 

O Dé Nú Igbó, 
Chegou dentro da mata, 

O Fi Ofà Kan Soso Pa Igba Eranko. 
usou uma única flecha para matar duzentos animais selvagens. 

A Wo Eran Pa Sí Ojúbo Ògún Lákayé, 
Arrasta um animal vivo até que ele morra e o entrega no ojubo de Ogum. 

Má Wo Mí Pa O. 
Não me arraste até a morte. 

Má Sì Fi Ofà Owo Re Dá Mi Lóró. 
Não atire sofrimentos em minha vida, com seu Ofà. 

Odè Ò, Odè Ò, Odè Ò, 
Ó Odè! Ó Odè! Ó Odè! 

Òsoosì Ni Nbá Odè Inú Igbo Jà, 
Dentro da mata, é Oxosse que luta ao lado do caçador 

Wípé Kí Ó De Igbó Re. 
para que ele possa caçar direito. 

Òsoosì Oloró Tí Nbá Oba Ségun, 
Oxosse, o poderoso, que vence a guerra para o rei. 

O Bá Ajé Jà, 
Lutou com a feiticeira 

O Ségun. 
e venceu. 

Òsoosì O ! 
Ó Oxosse, 

Má Bà Mi Jà O. 
não brigue comigo. 

Ogùn Ni O Bá Mi Se O. 
Vence as guerras para mim 

Bí O Bá Nbò Láti Oko. 
Quando voltar da mata, 

Kí O Ká Ilá Fún Mi Wá. 
Colhe quiabos para mim. 

Kí O Re Ìréré Ìdí Rè. 
e, ao colhê-los, tire seus talos. 

Má Gbàgbé Mi O, 
Não se esqueça de mim. 

Ode Ò, Bàbá Omo Kí Ngbàgbé Omo. 
Ó Odè, um pai não se esquece do filho. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário